Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

das kann mich nicht erschüttern

  • 1 erschüttern

    v/t
    1. (Boden, Gebäude etc.) shake
    2. fig. (Entschluss, Gesundheit, Vertrauen, Wirtschaft etc.) shake; jemanden in seinem Glauben erschüttern shake s.o.’s faith
    3. fig. (bestürzen) shock (deeply), shake (up); (rühren) move deeply; das kann mich nicht erschüttern that leaves me cold; mich kann nichts erschüttern oder ich lasse mich durch nichts erschüttern I am completely unflappable, nothing ever worries me; ihn kann nichts mehr erschüttern he’s seen ( oder been through) it all
    4. MED. (Gehirn) concuss
    * * *
    to stagger; to shake; to concuss; to jerk; to jolt; to convulse; to stir; to unsettle; to shock
    * * *
    er|schụ̈t|tern [ɛɐ'ʃʏtɐn] ptp erschü\#ttert
    vt
    Boden, Gebäude, Vertrauen, Glauben etc to shake; (fig ) Glaubwürdigkeit to cast doubt upon; (fig ) Gesundheit to unsettle, to upset; (= bewegen, Schock versetzen) to shake severely

    sie war von seinem Tod tief erschüttertshe was severely shaken by his death

    erschüttert seinto be shaken or shattered (inf) by sth

    er lässt sich durch nichts erschüttern, ihn kann nichts erschüttern — he always keeps his cool (inf)

    * * *
    1) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) jar
    2) (to shake violently: convulsed with laughter.) convulse
    3) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) shake
    4) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) stagger
    * * *
    er·schüt·tern *
    [ɛɐ̯ˈʃʏtɐn]
    vt
    1. (zum Beben bringen)
    etw \erschüttern to shake sth
    etw \erschüttern to shake sth; Ansehen damage; Glaubwürdigkeit undermine
    3. (tief bewegen)
    jdn \erschüttern to shake sb, to distress sb
    jdn kann nichts mehr \erschüttern nothing can shake [or distress] sb anymore
    sich akk durch nichts \erschüttern lassen to let nothing shake [or distress] oneself
    * * *
    transitives Verb (auch fig.) shake

    über etwas (Akk.) erschüttert seinbe shaken by something

    das kann mich nicht erschüttern(ugs.) that doesn't worry me

    * * *
    1. (Boden, Gebäude etc) shake
    2. fig (Entschluss, Gesundheit, Vertrauen, Wirtschaft etc) shake;
    3. fig (bestürzen) shock (deeply), shake (up); (rühren) move deeply;
    das kann mich nicht erschüttern that leaves me cold;
    ich lasse mich durch nichts erschüttern I am completely unflappable, nothing ever worries me;
    ihn kann nichts mehr erschüttern he’s seen ( oder been through) it all
    4. MED (Gehirn) concuss
    * * *
    transitives Verb (auch fig.) shake

    über etwas (Akk.) erschüttert sein — be shaken by something

    das kann mich nicht erschüttern(ugs.) that doesn't worry me

    * * *
    v.
    to convulse v.
    to shake v.
    to shock v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erschüttern

  • 2 Buckel

    m -s, -
    1. перен. "горб", спина. Tagelang wanderte er manchmal mit dem Rucksack auf dem Buckel, mir läuft es kalt den Buckel 'runter
    es läuft mir kalt über den Buckel меня мороз по коже подирает. Ein Schauder lief mir kalt den Buckel runter, der hat einen breiten Buckel он невозмутим, он всё выдержит. Er hat einen breiten Buckel. Den kann nichts erschüttern.
    Mir ist schon ganz gleich, was passiert, ich habe einen breiten Buckel, einen krummen Buckel machen гнуть спину, угодничать. Nur um sich beim Boß einen Vorteil zu verschaffen, macht er vor ihm einen krummen Buckel.
    Er ist zum Befehlen nicht geboren, sondern macht lieber einen krummen Buckel, seinen Buckel hinhalten отдуваться за кого-л. Ich sein Stellvertreter? Damit ich dann immer den Buckel hinhalten soll? Nein, mein Lieber!
    Die kleinen Leute müssen immer den Buckel hinhalten, jmdtn. den Buckel vollschlagen [schmieren] наломать бока кому-л. den Buckel voll kriegen получить взбучку, etw. auf dem Buckel haben быть обременённым чём-л.
    иметь что-л. на счету. Alt, wie er ist, hat er immer noch viel auf dem Buckel. Der Beruf, der Garten, die kranke Mutter — es reicht!
    Das Auto hat schon 100 000 Kilometer auf dem Buckel, jmd. hat genug auf seinem Buckel у кого-л. хватает забот, кому-л. достаётся (что-л. неприятное). Ich kann den Vorsitz unseres Vereins unmöglich übernehmen. Ich hab so schon genug auf dem Buckel.
    Dem wollen, wir nichts mehr übertragen. Er hat genug auf seinem Buckel. viele Jahre [manch Jährchen] auf dem Buckel haben шутл. иметь немало лет за плечами. Was verlangst du alles von mir! Ich habe siebzig auf dem Buckel. Schon die Arbeit im Haus fällt mir schwer.
    Mit seinen 75 Jahren auf dem Buk-kel hat er noch geheiratet.
    Wer seine 35 Jahre Partei und Gewerkschaft auf dem Buckel hat, dem macht man so leicht nichts vor. etw. auf seinen Buckel nehmen брать на себя ответственность за что-л. Ich weiß, daß es verboten ist, aber ich nehme es auf meinen Buckel.
    Die ganze Verantwortung nehme ich nicht auf meinen Buckel, er kann mir den Buckel runter rutschen [langrutschen] фам. наплевать [начхать] мне на него. Laß mich zufrieden! Du kannst mir den Buckel lang rutschen.
    Laß mich mit dieser Person in Ruhe! Sie kann mir den Buckel runterrutschen.
    "Hilf mir in der Küche!" — "Ach, rutsch mir den Buckel runter!"
    Mit seinen Vorschlägen soll er mir den Buckel runterrutschen! Ich will das allein machen, den Buckel freihalten подстраховаться. Ich muß mir den Buckel noch etwas freihalten, kann das ganze Geld nicht auf einmal ausgeben. sich (Dat.) einen Buckel lachen
    sich (Dat.) den Buckel voll lachen хохотать до упаду, den Buk-kel voll Schulden haben погрязнуть в долгах. dir juckt wohl der Buckel? у тебя что, спина чешется [палки просит]? ты что, по палке соскучился?
    2. холмик, бугорок.
    3. выбоина. Das Straßenpflaster hat viele Buckel, es muß unbedingt in Ordnung gebracht werden.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Buckel

См. также в других словарях:

  • Das Leben der Anderen — Filmdaten Originaltitel Das Leben der Anderen Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • erschüttern — er|schüt|tern [ɛɐ̯ ʃʏtɐn] <tr.; hat: 1. in zitternde, wankende Bewegung bringen: die Explosion erschütterte alle Häuser im Umkreis; die Luft wurde von einer Detonation erschüttert. 2. im Innersten bewegen, ergreifen: der Tod der Kollegin hat… …   Universal-Lexikon

  • Mich schuf aus gröberm Stoffe die Natur —   Mit diesem Bekenntnis entschuldigt der Feldherr Wallenstein in Schillers Drama »Wallensteins Tod« (2, 2) seinen Verrat am Kaiser. Er stellt in seinem Dialog mit Max Piccolomini seinen Realismus gegen den Idealismus Piccolominis: »Mich schuf aus …   Universal-Lexikon

  • Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… …   Deutsch Wikipedia

  • Lucius Annaeus Seneca — Seneca (Büste in der Antikensammlung Berlin) Lucius Annaeus Seneca, genannt Seneca der Jüngere (* etwa im Jahre 1 in Corduba; † 65 n. Chr. in der Nähe Roms), war ein römischer Philosoph, Dramatiker, Naturforscher …   Deutsch Wikipedia

  • Seneca — (Büste in der Antikensammlung Berlin) Lucius Annaeus Seneca, genannt Seneca der Jüngere (* etwa im Jahre 1 in Corduba; † 65 n. Chr. in der Nähe Roms), war ein römischer Philosoph, Dramatiker, Naturforscher, Staatsmann …   Deutsch Wikipedia

  • Seneca der Jüngere — Seneca (Büste in der Antikensammlung Berlin) Lucius Annaeus Seneca, genannt Seneca der Jüngere (* etwa im Jahre 1 in Corduba; † 65 n. Chr. in der Nähe Roms), war ein römischer Philosoph, Dramatiker, Naturforscher …   Deutsch Wikipedia

  • Hauptmann von Köpenick — Das Denkmal des Hauptmanns vor dem Rathaus Köpenick Friedrich Wilhelm Voigt (* 13. Februar 1849 in Tilsit; † 3. Januar 1922 in Luxemburg) war ein aus Ostpreußen stammender Schuhmacher. Bekannt wurde er als der Hauptmann von Köpenick durch …   Deutsch Wikipedia

  • Der Staat bin ich — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Liste geflügelter Worte/D — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Sexueller Missbrauch in der römisch-katholischen Kirche — ist ein Phänomen, das seit Mitte der neunziger Jahre weltweit größere öffentliche Aufmerksamkeit erhalten hat. Die Sensibilisierung für das frühere Tabuthema hat viele Opfer ermutigt, 30 oder 40 Jahre nach den Vorfällen an die Öffentlichkeit zu… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»